Сегодня мы поговорим о
слове "cross", с которым вы уже наверняка встречались, причем в
самых разных ситуациях. Как и большинство английских слов, оно может быть
и глаголом и существительным.
В данном случае мы начнем с существительного, поскольку обозначаемый им предмет крайне важен и
поможет нам лучше понять остальные
значения. cross - крест (во
всех основных значениях) Do you see а cross on the top of the
church? - Вы видите крест на
верхушке церкви? sign of the cross - крестное знамение The Red
Cross - Красный Крест sign
with a cross - поставить крестик (вместо
подписи) Put а cross on the map to show where we are.
- Поставьте на карте крестик,
чтобы показать, где мы находимся. Не has to bear this cross
all his life. - Емy придется
нести этот крест всю жизнь. Основное значение глагола
"cross" -
"пересекать": to cross the Atlantic - пересечь Атлантический океан to
cross the finishing line - пересекать
линию финиша Did you notice when we crossed the border?
- Вы заметили, когда мы пересекли
границу? to cross а river - переправиться через
реку Be careful when you are crossing the street.
- Будьте осторожны, когда вы
переходите улицу. The paths of our lives crossed again.
- Наши жизненные пути опять
пересеклись. Есть еще некий оттенок этого значения, когда речь идет
о предметах, движущихся
навстречу: Our letters have crossed in the mail.
- Наши письма разминулись в
почте. Оборот "to cross
oneself" -
перекреститься: She crossed herself as she left the church.
- Выйдя из церкви, она
перекрестилась. Следующее значение этого глагола - "скрестить". Сначала
о предметах: Не crossed his hands on his breast. - Он скрестил руки на груди. He sat down
and crossed his legs. - Он сел и положил
ногу на ногу. to cross swords - скрестить мечи (шпаги); (в
переносном смысле) вступить в спор. (У слова "sword" необычное
произношение - буква "w" в нем не читается). Теперь приведем
примеры, когда речь идет о живых организмах: Нe tried to cross
different kinds or apples. - Он пытался скрестить разные сорта
яблок. А mule is а cross between а horse and а donkey. - Мул
- это помесь лошади и осла. Надо упомянуть еще одно любопытное значение
этого глагола -"обманывать (особенно "своих"); предавать": No one
likes to be crossed. - Никто нe любит быть обманутым. Есть еще одно
популярное слово с тем же значением - double-cross: Не
double-crossed me at the most critical moment. - Он предал меня в
самый критический момент. Sooner or later I’ll got my hands on this
double-crossing guy. - Раньше или позже я доберусь до этого
предателя. Надо сказать, кстати, что слово "cross" очень часто
соединяется с другими словами (так и хочется сказать - "скрещивается"),
создавая новые понятия: cross-bar - поперечина;
перекладина cross-country - проходящий по пересеченной местности
(без дороги) cross-country race - кросс; бег по пересеченной
местности cross-country skiing - бег на обычных лыжах (в отличие
от горных) cross-disciplinary study - исследование на стыке
наук cross-examination - перекрестный допрос The witness
was cross-examined by the plaintiff's lawyers. - Адвокаты истца
подвергли свидетеля перекрестному допросу. cross-eyed -
косоглазый; косой crossfire - перекрестный огонь.
("Crossfire" - название популярной теле- визионной передачи;
имеются в виду перекрестные вопросы журналистов). Не was caught in
the crossfire. - Он попал под перекрестный огонь. crossroads
- скрещение дорог
to be at the crossroads - быть на
распутье (т.е. в ситуации, требующей
выбора) cross section -
поперечное сечение; поперечный разрез cross-training - обучение смежным
специальностям crosswalk -
пешеходный переход через улицу crossword (puzzle) - кроссворд crosswise - крестообразно; крест-накрест У последнего
слова есть синоним "crisscross", который может быть и прилагательным и глаголом: crisscross
design - крестообразный узор crisscross breeding -
перекрестное скрещивание (в биологии) Our manager crisscrossed the
country. - Наш управляющий исколесил всю страну (проехал вдоль и
поперек). Слово "cross" может оыть еще и прилагательным; при
этом у него совсем другое значение: cross - злой,
раздраженный Не is cross because he hasn't slept well. - Он
злой, потому что не выспался. Don't be cross with me - I didn’t do
it on purpose. - He злись на меня, я это сделал не нарочно. Два
предложных сочетания глагола "cross" означают практически одно и то
же: cross off - вычеркнуть cross out -
зачеркнуть If you don't want to come, cross your name off the list.
- Если вы не хотите приходить, вычеркните свое имя из
списка. Here is your work - I crossed out several words.
- Вот ваша работа; я зачеркнул несколько слов. Приведем ряд
популярных идиом, в которых встречается слово "cross": cross
one's mind - приходить в голову It crossed my mind that I might
call her. - Мне пришло в голову, что я могу позвонить ей. to
dot the i's and cross the t's - поставить все точки над i to
keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы
(против сглаза, на счастье и т.п.): I was promised а new job.
- Keep your fingers crossed! - Мне обещали новую работу.
- Тьфу, тьфу, чтоб не сглазить! I'll keep my fingers crossed for
you! - Я буду "болеть" за твою удачу! I cross my heart !
- Ей-богу, не вру! You won't tell her about it, will you? - I cross
my heart! - Ты не скажешь ей об этом, правда? - Вот те
крест!
|